ترجمه مقاله

امروزه ترجمه مقالات برای موضوعات مختلفی کاربرد دارد به طور مثال اگر شما دانشجو باشید نیازبه این دارید مقاله دلخواه خود را که استاد شما به عنوان کار کلاسی در نظر گرفته به بهترین کیفیتی که قابل فهم باشد، ترجمه کرده و به استاد خود ارائه دهید و یا در کلاس آن را ارائه کنید و نمره قابل توجهی برای این مورد معمولا در نظر گرفته می شود.

 

ممکن است شما دانشجوی تحصیلات تکمیلی بوده و نیازمند این باشید که مقاله های خود از انگلیسی به فارسی ترجمه کرده و از آن را در پایان نامه خود استفاده کنید و ممکن است برعکس شما دست نوشته ای داشته باشید که حاصل تحقیقات شما بوده و نیازمند این باشید که آن را از فارسی به انگلیسی ترجمه کرده و ویرایش نیتیو انجام داده و در مجله خاصی آن را به چاپ برسانید

   مقاله 1

تمانی موارد توضیح داده شده دارای ویژگی مشترک می‌باشند که آن هم این مورد است که تمامی مقالات نیازمند ترجمه با کیفیت بوده و عمل ترجمه باید به طوری انجام شود که خواننده مقاله به راحتی جملات نوشته شده را درک کند و به اصطلاح روان ترجمه شود در مورد ترجمه مقالات برای ارائه به مجلات بین المللی مثل isi ، IEEE ، اسکوپوس و ... غیره شما نیازمند این هستید که علاوه بر اینکه مقالات شما با بالاترین کیفیت و کمترین اشتباه ترجمه شود همچنین نیاز به ویرایش نیتیو برای به حداقل رساندن غلط های نوشتاری می باشید که این مورد شانس پذیرش مقاله شما را در این مجلات به طور قابل توجهی بالا می برد

  

ثبت سفارش آنلاین

تقویت رزومه

 

شاید شما استاد دانشگاه باشید و یا نیازمند این باشه که مجموعه مقالات را ترجمه کرده و حاصل آن را تبدیل به یک کتاب ارزشمند کنید . کار ترجمه مجموعه مقالات برای نگارش کتاب زمان بر بوده ، و شما از این کار دور می کند .

 

همچنین اساتید محترم می توانند برای تقویت رزومه خود موضوع مورد نظر مقاله مورد نظر خود را و زمینه کاری به کارشناسان سفارش داده و در صورت امکان این مجموعه می تواند  مقاله مورد نیاز شما را نگارش کرده و به مجلات بین المللی ارسال کند  که این امر باعث می‌شود اساتید از امتیازات مقالات در محل تحصیل خود برخوردار شوند .

 

کیفیت ترجمه

منظور از کیفیت ترجمه به نحوه نگارش و ویرایش و بازخوانی مقاله که  که در رویال  ترجمه سه نوع  کیفیت تعریف شده است که عبارت است از:

 ترجمه برنزی

مترجم ترجمه برنزی تازه کار بوده و ترجمه آن لغت به لغت بوده  و مخصوص کسانی است که فقط منظور نویسنده را می خواهند بفهمند  و نیازمند ارائه در جای خاصی نیستند.

ترجمه نقره ای و طلایی

 ترجمه تخصصی بوده که مترجمین این کیفیت علاوه بر مترجم بودن ،  متخصص رشته ای می باشند که مقاله مورد نظر باید در آن زمینه ترجمه شود .  

در ترجمه طلایی علاوه بر ویژگی های بالا  به دلیل حساس بودن موضوع  ترجمه جدا از  اینکه مترجم موضوع را ترجمه می‌کند این مورد ترجمه شده جهت تایید به دست مترجم دیگری ارسال می‌شود عمل بازخوانی روی آن انجام شود  تا اشتباهات ترجمه را به حداقل برساند و همچنین پس از اتمام کار سفارش ترجمه کار ویراستاری تخصصی روی  انجام می‌شود که مقاله آماده ارسال و یا ارائه در مکان های مورد نیاز باشد .  

اکسپت مقالات

اکسپت مقالات  ISI  ، IEEE،    scopus خدمت دیگری از  رویال ترجمه  می باشد که برای دانشجویان تحصیلات تکمیلی طراحی شده است  اخذ پذیرش مقالات  به چندین طریق با توجه به شرایط اطلاعات مقاله  انجام می‌شود برای اطلاعات بیشتر با کارشناسان ما تماس حاصل فرمایید.

استخراج مقاله از پایان نامه

 پایان  نامه در کارشناسی ارشد و دکترا دارای قسمت‌های مختلفی می باشد که می توان از این قسمت ها در مقالات خود استفاده کرد همچنین بخشی از امتیازات  پایان نامه به مقالات ارائه شده اختصاص  دارد و در مصاحبه های دکترا مورد عنایت قرار می گیرد  و علاوه بر این در گرفتن پذیرش در دانشگاه های خارجی دارای اهمیت بالایی می باشد و دارای امتیاز قابل توجهی نیز می‌باشد اگر شما هم جزو دانشجویان ای هستید که پایان نامه خود دفاع کرده اید و در استخراج مقاله دچار مشکل شده اید می توانید به رویا ل ترجمه اعتماد کرده و پایان نامه خود را به این مجموعه ارسال کنید و در کمتر از ۳ روز مقاله طبق قالب بندی مجله مورد نظر شما  از پایان نامه شما استخراج کنیم  و و همچنین رویال  ترجمه می‌تواند به مقالات شما را به فرمتی که مورد نظر مجله بوده تبدیل کرده و آن را برای شما سابمیت

 

 

استخراج مقاله و ترجمه مقاله دارای گارانتی کیفیت یک ماهه می باشد

 مجموعه رویال ترجمه با به کارگیری بهترین محققین دانشگاهی دولتی کشور می تواند پذیرش مقاله شما را به صورت تضمینی انجام داده انجام دهد برای اطلاعات بیشتر در همین مورد می توانید با کارشناسان ما تماس حاصل فرمایید 

 

 

مزایای ترجمه در رویال  ترجمه چیست ؟

در میان موسسات مختلف سفارش  ترجمه آنلاین رویال ترجمه دارای خدمات متمایزی بوده  که به شرح زیر می باشد

ارائه خدمات ترجمه و تایپ با انواع با کمترین قیمت با توجه به انجام خدمات آنلاین و عدم حضور فیزیکی

دارای تیمی مجرب و با تجربه کاری بالا و دارای گسترده‌ترین شبکه مترجم و تایپیست های کشور که خود باعث شده

خدمات ترجمه در سریع‌ترین حالت و  بالاترین  کیفیت انجام شود

 

 تمامی خدمات ترجمه در رویال ترجمه دارای گارانتی ۱۵ روزه بوده و مقالات آی اس آی و خدمات ترجمه طلایی

دارای گارانتی طلایی یک ماهه می باشد که این گارانتی بدون قید شرط بوده و در صورت انجام ناصحیح ترجمه کلیه

مبالغ شما عودت خواهد شد .  

 تیم بازرسی چندین لایه

همانطور که قبلا هم ذکر شد با توجه به بالا بودن حساسیت برخی از ترجمه ها نیازمند این هستیم که برای تضمین کیفیت خدمات انجام شده از چندین بار بازخوانی و ویرایش استفاده کنیم که کیفیت ترجمه را به طور قابل توجهی بالا می برد

اصل سیاست محرمانگی اطلاعات

تمامی مترجمین و  تایپیست هایی که در رویال ترجمه استخدام شده اند تعهد نامه سیاست حفاظت از اطلاعات کاربران و کارفرما های رویال ترجمه را خوانده و آن را امضا کردند که طبق این سیاست شما می توانید با خیال راحت پایان نامه ها و مقالات خود در اختیار موسسه قرار قرار دهید و موسسه با شناختی که از مترجمین دارد سفارشات شما را با توجه به حساسیت سفارش شما در اختیار مترجمین خاص قرار دهد

 رویال ترجمه  به عنوان یک موسسه قانونی در کشور به شما عزیزان این اطمینان را می دهد  که اطلاعات شما در هیچ جایی پخش و نمایش داده  نخواهد شد و پس از تحویل سفارشات شما ،از بایگانی موسسه حذف خواهد شد

تایپ رایگان

تمامی خدمات ترجمه که در رویال ترجمه انجام می شود شامل  تایپ رایگان بوده و هیچ هزینه ای بابت تایپ از مشتری دریافت نخواهد شد

قالب بندی طبق فرمت مجلات

 هر مجله که مقاله های مربوط به پژوهشگران  را انتشار می دهد دارای قالب بندی مخصوص به خود می باشد که قبل از ارسال مقاله در مجله باید پژوهشگر  از آن اطلاع پیدا کند  و مقاله مورد نظر را به فرمت مورد نظر مجله تبدیل کند  موسسه ما  با به کارگیری  حرفه ای ترین تیم تحقیقاتی  از دانشجویان و فارغ التحصیلان دانشگاه دولتی می‌تواند مقاله شما را به فرمت قابل ارائه به مجله دلخواه پژوهشگر تبدیل کند

ایجاد لغت نامه اختصاصی

 گاهی اوقات کارفرما بنا به رشته تخصصی که دارد نیاز به ترجمه با  لغات اختصاصی  برای سفارش خود می باشد که کارفرما  می تواند آن لغت را از طریق پنل کاربری خود برای مترجم تعریف کرده  و مترجم مربوطه ترجمه خود را بر اساس آن لغات انجام دهد

سرعت بسیار بالا تحویل سفارش

 این ویژگی مربوط به زمانی است که شما سفارش حجیمی دارید و زمان شما برای ارائه آن کم می باشد در این صورت کارشناسان رویال ترجمه مقاله شما را به قسمت های مختلف جدا کرده و بین مترجمین پخش میکند و سپس  ترجمه نهایی توسط ویراستاران حرفه ای اصلاح شده و به کارفرما تحویل داده خواهد شد

امکان ارسال مرحله به مرحله

اگه سفارش حجیمی داریم و نیازمند خواندن و تایید مقاله هستید می توانید سفارش خود را مرحله به مرحله دریافت کرده و آن را تایید کنید و مبلغ آن را به صورت اقساطی پرداخت کنید

امکان ارتباط با مترجم

 در برخی مواقع با توجه به موضوعی که یک مقاله دارد می توانید با مترجم ارتباط برقرار کرده و سفارش خود را به صورت کامل شرح داده و به مترجم خود توضیح دهید که دقیقا  چه نوع ترجمه می خواهید  و کدام بخش ها نیاز به ترجمه دارد یا ندارد  یا در کجاها از لغات نامه اختصاصی استفاده شود و ترجمه‌ها به کجا ارائه خواهد شد و بر طبق آن می توانید با مترجم خود ارتباط برقرار کنید